第17节
书迷正在阅读:金狮(gl/abo/西幻)暖婚之贤妻至上青涩之恋成为yin奴的皇后炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸长批后和室友的充气娃娃通感了意乱情迷(1v1h)诱你深入(h)汁水横流(合集)社畜的涩涩日常致,前世我深爱的你。【gb】恶魔狩猎指南替嫁婚宠:顾少宠妻花样多重生之哥哥的喃喃爱语【特传】2017情人节贺文──七夕就是要穿浴衣!!凤凰难逑愿天边明月(骨科)郡主请娶(NP)谜恋。迷恋当你自远方来【咒回】搞点吃的不长仙守活寡使我快乐小公子我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)HP 当哈利有了个meimei我在A市开impart鬼**夫未完成作品[gb广辩]如何养好一只小猫禽兽不如 1V1 H日夜太子的小太监(骨科)杀手43孕期指南遗憾听不见
如魔法方面?”规则精灵非常想要回归本职能。 “有!”常年对魔法方面有很多问题,他还发现了一些破绽。 “我怎么觉得魔法咒语的发音有点像是我地球老家的方言发音?”都是一个字一个音,仔细听,他完全能听懂,不知道这是不是也是【钱是英雄胆】附带的好处? 常年还特意现在就把两个魔法的魔法咒语念了几遍,不带魔力那种。念着念着,他越发觉得这些魔法咒语就是魔法技能的名字,而且都像是成语? 他还以为魔法咒语都比较长,内容也都非常中二,例如“在极热深渊的火之精灵,请听我的召唤,喷吐你的愤怒,让火焰燃烧”之类。 但他现在学的两种魔法咒语就很短,【逃之夭夭】的咒语就是逃之夭夭,【力能举鼎】就是力能举鼎。 可能编程人员懒得或者根本没有能力再去创造一个新的语言体系,所以干脆就偷懒使用了华夏成语系统,发音则用了他老家的方言发音? 所以……他还是没有穿越,实际上还是被坑在一个类似全息游戏的实验仪器中了吧? 常年越想越觉得可能。 规则精灵原本想憋住,最后还是没憋住,严肃道:“魔法咒语从来没有所谓的正确发音,全看你的灵魂也就是精神力怎么理解。当你真正掌握了魔法,你可以用精神力去想某个魔法,进而瞬发,而不用使用繁琐的咒语。记住,魔法咒语只是辅助、是让魔力形成效果的媒介!你可以用一个玻璃杯倒出水,别人也可以用木杯倒出水。” 常年似懂非懂。他只抓住一点,反正不管魔法咒语怎么发音,他听到是什么,那就是什么,只要他念出来有用,那就是正确的魔法咒